An art space dedicated to horse painting
Get Adobe Flash player

James Phua, a young and dynamic artist who started his journey of art since childhood time. Having his first solo art exhibition at age of 19. Today he is an internationally renowned artist of Chinese horse painting. 《 Chinese: 潘瑞全,一位年轻有活力的画家。从小即展现他的艺术才华,19岁即受邀举办第一次个展。今日他已是享誉国际的水墨画马名家,》

James Phua 潘瑞全 – who has written posts on James Phua De Horse.


中国报 副刊 20 Jan 2014, 報導:陳筱柔,攝影:楊智聰

駿馬奔騰的豪邁、自由,以及肌肉張力,都讓潘瑞全為之神往,于是他成為畫馬畫出名堂的本地畫家……

畫畫和運動,對我而言,是死穴。所以,畫馬名家,我只知道一個徐悲鴻(因為他夠出名),本地畫家認識得更少。坦白說,與潘瑞全的交集也純粹是訪問關 係,但迎接馬年之際,總算“應景”多認識了一位憑畫馬闖出一片天的新生代畫家。出生在痲坡的潘瑞全不算年輕(44歲),但在動輒以五六十高齡計算(或死后 才出名)的畫壇,四十多歲尚算年輕。

畫家總是予人“搵食”艱難的印象,本地畫家更是如此。關于這點,潘瑞全坦言自己比較幸運,除了小時候家境清寒,他說自己人生的其他階段其實不算太 苦:“繪畫讓我拿到獎學金在馬來西亞藝術學院攻讀美術,我算是第一批水墨畫畢業生。后來,我也幸運地獲得政府單位賞識,成為馬來西亞國家畫廊創意中心的院 長,展開追求藝術的旅程。在國家畫廊的發展也一直很順利,后來開設自己的繪畫班,進入結婚生子的階段。經濟方面不算太富有,但仍算寬裕,不需要為金錢煩惱 太多。做人要知足,但不要自滿,對生活要求簡單一些,負擔自然會少一點。”

事實上,自在其樂對藝術的提升存在一定程度的影響,尤其畫畫。一路走來,他既不激進,也不強求,知足常樂卻反而激發出更自在奔放的氣韻,提升了藝術造詣。

国际画马名家 潘瑞全 马来西亚中国报副刊专访(封面)

国际画马名家 潘瑞全 马来西亚中国报副刊专访(封面)

神形兼備 不可缺一

畫花草、風景的人很多,但專門畫動物的(例如:畫馬)相對比較少:“原因在于馬是一種比較難搞的造型動物,馬是肌肉型動物,奔騰跑動時的肌肉律動、慢跑、快跑、慢步等步伐都很複雜,需要特別去了解和研究。想要畫好馬,就必須先了解馬的肌肉解剖。”

所以,即使畫馬多年,他仍致力于觀察和研究,家中收集了許多有關馬的書籍、影片、動物解剖學等資料,甚至自己仔細記錄下馬的各種運動規律和肌肉表現。

畫馬最難的地方在哪?“畫馬最重要的基礎原則之一,就是神形兼備。很多人往往過于注重畫馬‘神態’,卻失去了‘形’,事實上,形是製造神的一種表現,先有形態,后有神韻。”他說,唯有打好基本功,才能讓畫紙上的馬,展現出栩栩如生、形肖神通的奔放豪情。

第一次畫馬,那年他五歲(五歲的我還在玩泥沙和玻璃彈珠,難怪當不成畫家,哈!)人生中有些事,確實需要一點天分:“我從小喜歡塗鴉,記得小時候 曾經在報紙上看過一幅馬畫,當時覺得很吸引我,后來才知道是徐悲鴻的作品。他的畫打動了我。”從無師自通塗鴉畫出人生第一匹馬,到19歲那年開了生平第一 次馬展,他始終怡然自得地走在畫畫的道路上,未來幾年,他希望能夠走向全世界拜訪名馬和馬主,繼續追求畫馬的更高境界。

国际画马名家 潘瑞全 马来西亚中国报副刊专访(内页1)

国际画马名家 潘瑞全 马来西亚中国报副刊专访(内页1)

畫馬風格隨朝代在變!

同樣是畫馬,在不同年代卻有不同畫風:“周代、春秋戰國、秦朝等時代畫的馬,都偏向于圖騰式。后來,進入了漢朝,漢武帝與匈奴打戰時常敗北,就派了軍官去西域,尋求漢血寶馬,這些馬戰勝了匈奴,進入了大唐盛世的鞍馬時代(戲劇中時常出現的馬匹)。

后來,宋朝開始以比較寫意的方式來畫馬,有別于過去工筆式的畫馬方式。元朝、明朝等朝代的畫風比較偏向于臨摹風格,直到徐悲鴻的近代馬畫。”

潘瑞全說,除了朝代的變遷,東西方的馬也存在一定差異:“西方馬的體格比較大,東方馬體格比較嬌小,但比較有耐力。但是,這種差異性來到現代已經不再明顯,原因在于有很多配種馬(類似于人類的混血兒)。”

国际画马名家 潘瑞全 马来西亚中国报副刊专访(内页2)

国际画马名家 潘瑞全 马来西亚中国报副刊专访(内页2)

中國人以馬得天下

為什么喜歡馬?潘瑞全笑言理由太多了,無論是馬的奔放豪邁、自由或肌肉張力,都讓他為之神往:“尤其用水墨畫來畫馬,更能夠表現出非常生動的神 韻。我覺得,馬與人類息息相關,馬畜牧的歷史大約有三千多年,馬對人類而言是一種重要的交通工具,打戰需要馬,中國人說以馬得天下。來到現代,馬不再是交 通工具,但卻成為一種貴族運動,因此馬總是帶有貴氣,是一種高貴的象征。那種自由奔放,美與力量的結合,是馬的獨特氣質。”

畫馬,對現在的他而言,是一種使命,盡力發揮自己的才能,尋求更新的突破。讓馬來西亞的畫家也能站上世界舞臺。

一生摯愛 西格德烈

美國純血賽馬名駒~“西格德烈”(Secretariat),是賽馬界舉世聞名的“世紀之馬”,也是潘瑞全畫馬生涯中最愛的一匹馬。訪問時,他更 是興致勃勃地分享自己與“西格德烈”的巧合緣分:我與它同年出世,它刷新賽馬場歷史的日期也恰巧是我的生日,多么巧合的緣分。”

事實上,這匹馬比較常見的中文譯名是“秘書長”,但潘瑞全認為這個直接譯霽無法反映出世紀之馬的特質及精神,因而決定使用西格德烈這個音譯,甚至 給予這個譯名獨特的寓意:“西”因為它出生西方;“格”彰顯了馬王的高尚品格;“德”象征著運動家的德忠;“烈”則代表它像烈士般越戰越勇。

Leave a Reply

>>Click here to read more posts.

The Horse Masterpiece
The Horse Masterpiece Art Gallery

Now you can purchase James Phua's artworks through this online art gallery. Start your collection today.

Secretariat New Site
Secretariat new site

A special site dedicated to Secretariat, the greatest racehorse of all time.

Chinese 中文分类
Chinese 最新发表
Site Statistics
0053954
Visit Today : 11
Visit Yesterday : 17
This Month : 401
Total Visit : 53954
Total Hits : 166191
Web Master


This site is still under construction. Kindly contact us to report bugs or suggestion to improve it. Email address at "CONTACT US" section.